By Vera Koo, Women’s Outdoor News, February 7, 2018

记得大约十三年前我曾经参加一个政治募款参会,我注意到室内亚裔美国女性寥寥无几。在我居住的加州湾区,亚裔人口比例很高,但在这个活动裡你却看不出来。

这不禁让我思忖:我对回馈社会,做的够吗?

我把人生看成一个人人都从中取食的大锅,我们终生也不断的在回报。

理想的状况是,你回敬的与取用的一样多,或者回的比取得更多。我是否以身作则?我离开这个世界以前,我想我需要放回一些东西到大锅中

但是在我从中取用了那麽多智慧之后,我能提供什麽服务来丰富这锅的内容?

那个募款夜种下了我也许可以用写书的方式来回馈社会的种子,将我对此生的体悟和心得提供给社会大众。

我不是作家,几年来我都在想:认为自己应该写一本书,是不是有点傻?但我尊敬的人都告诉我我的人生故事值得诉说。逐渐的,我感觉我的人生经历可能可以拿来帮助那些在苦痛中挣扎的人,让他们知道他们并不孤单。

十三年后,我终于出版了我的回忆录《巾帼枪神—— 世界冠军之路》。,

书及时出版,让我能赶上二00八年十一月的迈阿密书展。

在书展中,我必须思考如何遣词措字向潜在读者形容我的书。

结果我用这几个字总结:它是一个关乎爱、希望、背叛与饶恕的故事,会发生在每一个人的身上。

我还记得我在书展诉说我的人生故事时,一名女读者热泪盈眶。

她说:「我需要;我需要买这本书。」

虽然我的故事可能会赚人眼泪,但是读者可能会发现,读者潸然泪下,不是因为我或我的故事,而是他们能够感同身受;认得那个地方,到过那儿,也有此人生经历

我着述这本书的使命就在此。我希望读者知道:我们在挣扎着在人生的苦难求生时,没有人是孤独的。

作为人妻、人母、女企业家和八度《比安奇盃》女子组冠军得主,我一生中受过许多祝福。然而一路走来,我也饱嚐人无法想像的辛酸。

外子与我在美初创业时,曾经在破产边缘摇摆;我们头一个男孩因病夭折;多年后更因遭遇背叛,人生观全然为之动摇

继续阅读 | Translations:  继续阅读簡體字 Simplified Chinese – 繼續閱讀繁體字 Traditional Chinese

zh_CNZH_CN

Pin It on Pinterest

Share This