In this round-up post, Michelle Cerino reminds us of Vera Koo’s love of the arts – from Broadway to an art museum. Keep reading to learn more.

米雪.塞林諾(Michelle Cerino)在此綜合報導中,提醒我們顧方蓁是如何愛好 藝術——從百老匯到美術館不一而足。往下讀,讀者就不難發現在她的寫作與 社群媒體的博文或網誌在處處流露出她對藝術的熱愛。筆者自敘:「我甚至無 法數算她前往博物館、美術館與劇場的次數,以及看過多少照片,只有自己進 一步查考才有數;也屢屢受到她啟發從而在自己的旅行中去尋求類似的經驗 。」

下列三篇方蓁的舊文可能也會啟發讀者去浸沉在自己的人生藝術中。

一,觀百老匯音樂劇有感

方蓁針對這次前往紐約市百老匯的特別旅行,講述了她所觀賞之戲劇、其中的 角色及其對她個人的意義。

Group-picture-2018-NYC-Theater-Tour

「往來皆有才、好學之人,人人皆應如此勵志。要做到這一點,你不需要特別 跑紐約;榜樣在世界個各個角落、各行各業、各個階層之中都找得到。

見賢思齊、截人之長,人人做得到;接近賢才、有志和樂觀之士,會激發我們 提升人生的心志。」

只有方蓁反思她的戲劇經驗時會如此深入靈魂、提供如此多的勵志珠璣。讀者 一定會想在她的《觀百老匯音樂劇有感》一探究竟。一,觀百老匯音樂劇有感.” 

二,觀《李爾王》與格蘭黛.傑克遜(Glenda Jackson)演出有感 King Lear

方蓁在紐約行程中額外加了《李爾王》一站,挑戰自己。 

Here-is-New-York-by-San-Jose-Broadway-Theater-Group

「在百老匯巡演結束時,我們小組討論了我們看過的幾齣劇。通常,我不敢在 人們面前舉手發言,我們大約有五十人聚在一起;大多數人比我受的教育程度更 高、更懂戲。但我後來決定分享我的經歷,並告訴大家《李爾王》帶給我的衝 擊。我告訴他們,我原以為自己會睡著、要靠偷吃糖果來提神,但結果看完時 我愛上這齣戲了。」

結束時What I Learned from Glenda Jackson and ‘King Lear《觀《李爾王》演出有感》一文的結尾,方蓁也分享了從自我經歷中學到的兩個教 訓,讀者可能可在生活中派上用場。

繼續閱讀此文章 《女性戶外運動新聞》.

zh_TWZH_TW

Pin It on Pinterest

Share This