我讀了她寄給我、有她親筆簽名的第一版發行的書，然後，我把那本意義不凡的書寄給了我最心儀的女性之一——紐一玲（IL Ling New）。一玲也是射擊學校Gunsite Academy靶場安全官與教練，後來針對此事寫了書評，去年春天也在印第安那波利斯的美國步槍協會上巧遇方蓁和她的夫婿顧家一。一玲告訴我她和方蓁有緣分。 .
我知道他們會有超越共同遺產的聯繫。維拉曾寫道：“在中國文化中，我們相信一個概念，叫做 Yuanfen, which is when fate brings 2 people together. If you have 緣分 with another person, you will feel comfortable with that person. You can talk with each other like you have known each other forever, even if you have known each other only for a short time.
這些年來，維拉寫了許多我銘記在心的好建議。 當我讀到她的書時，我偶然發現了更多，並决定將它們與我們畫廊中的照片配對。 我希望你會喜歡畫廊和語錄，買薇拉的書。
Excerpts from Vera Koo’s The Most Unlikely Champion: A Memoir
“I didn’t touch a gun until my 40s and didn’t start sport shooting seriously until my life was shaken to its very core. I’ve probably been the most unlikely pistol champion in America.”
“My mother never did. She never complained … Although she often claimed that life was one hardship than happiness, you wouldn’t have known it from her attitude. She taught me that you see the doughnut, not the hole.”
“I learned a lot from my mother, but above all I think I learned that your first responsibility was to your family. No matter how tired you might be, you still had to do right by them.”
“Kai Fang, the man who raised me, must have known I wasn’t his biological daughter. But he loved me in the same way he loved his biological children. He spoiled me, taking me to beaches and on hikes. He showed me that family isn’t just about blood; it’s about love.”
“This country could take you in, and you could turn nothing into something just through hard work. I’ve always believed – and always told my children – that if you work hard in America, anything is possible. My life is proof of that.”
“When you’re struggling to take your next breath, something as simple as a nice smile from a stranger can help you survive.”
“Amid all my sorrow and analysis, I began to understand certain things, too. The first was that only I could be responsible for myself – for my well-being, but also for my pain. I couldn’t let anyone else be responsible for me.”
“My whole life has been: How do I survive this? How do I keep myself well? How do I move forward and meet my goals?”
“To me, shooting has never been about wins or losses. It’s been about the way the sport shapes you as a person – the way you have to be stronger, more disciplined, and more focused to shoot your best. It not about the people you’re shooting against. It’s about you – the things you’re bringing to the range, the disappointments and hopes, and your ability to set those aside.”
“There is a Chinese word that sounds like ‘shing ping.’ It’s a concept that means having harmony in your heart. It means you’ve made peace with everything, and you’re not holding onto any old wounds or grudges. It’s about finding balance.”
We are proud to feature Vera Koo every month at . Currently, she is promoting her book, which has been published in Chinese.
This review was originally published at 網站貼出發表，.